본문 바로가기

카테고리 없음

1


https://youtu.be/MGTYG1BdONI


나카모리 아키나의 10집 앨범에 수록된 곡 중 하나.
작사 작곡이 무려 일본 시티팝의 대표곡 plastic love의 타케우치 마리야.

곡의 내용은
가사보면 아시다시피 대놓고 불륜.

아아,,, 달빛요정,
아아,,, 아가씨, 그거 아냐. 그 새낀 아냐!!! 세상에 남자는 많아. 그거 사랑 아냐. 착각하지 마. 그 새낀 이미 여지를 준 것만으로도 이미 쓰레기야ㅠㅠ 넘어가지 마시게ㅜ ㅜ…



中森 明菜 - OH NO, OH YES! (1986)

나카모리 아키나 - OH NO, OH YES!



ひとつひとつ消えてゆく

[히토츠 히토츠 키에테유쿠]

하나씩 하나씩 사라져 가는



オフィス街の窓灯り

[오휘스 마치노 마도아카리]

오피스가 창문의 불빛



ヒールの音もひそめて

[히루노 오토모 히소메테]

힐(구두) 소리도 숨기며



あなたに会うために

[아나타니 아우 타메니]

당신을 만나기 위해



足早に歩くの

[아시바야니 아루쿠노]

발걸음을 재촉해서 걸어요



薬指のリングより

[쿠스리유비노 링그요리]

약지의 반지보다



人目忍ぶ恋選んだ

[히토메 시노부 코이에란다]

사람들 눈을 피하는 사랑을 선택했어요



強い女に見えても

[쯔요이 온나니 미에테모]

강한 여자처럼 보여도



心の中いつも

[코코로노 나카 이츠모]

마음 속 항상



切なさに揺れてる

[세츠나사니 유레테루]

애절함으로 흔들려요



Oh no, 罪なふたりね

[오 노, 츠미나 후타리네]

아니야, 죄 많은 두사람이네



But no, はなれられない

[벗 노, 하나레라레나이]

그런데 아니야, 떨어질 수 없어



Oh yes, このまま愛されたい

[오 예스, 코노마마 아이사레타이]

좋아, 이대로 사랑받고 싶어



Oh no, loving you is not right

[오노 러빙유 이스낫라잇]

아니야, 당신을 사랑하는건 옳지 않아



But no,

don't take me home tonight

[벗 노, 돈 테잌 미 홈투나잇]

그런데 아니야, 오늘 밤 집에 보내지 말아줘요



Oh yes,

so baby won't you hold me tight

[오 예스, 소 베이비 원츄 홀미 타잇]

그래요, 내사랑 날 강하게 안아주지 않을래요?



さびれかけたテアトルや

[사비레 카케타 테아토루야]

쓸쓸히 남겨진 영화관



扉を閉ざしてるファーマシー

[토비라오 토자시테루 파마시]

문을 내리고 있는 약국



通りを渡ればすぐに

[토오리 와타레바 스구니]

길을 건너면 곧,



あなたの待つホテル

[아나타노 마츠 호테루]

당신이 기다리고 있는 호텔



でも戸惑っている......

[데모 토마돗테이루...]

그렇지만 망설이고 있어요...



道ゆく恋人達は

[마치유쿠 코이비토타치와]

길 가는 연인들은



なんて幸せそうなの

[난테 시아와에 소오나노]

왜이렇게 행복해보일까요



いとしい胸に崩れて

[이토시이 무네니 쿠즈레테]

가엾은 마음이 무너져요



遅すぎた出逢いを

[오소스기타 데아이오]

너무 늦어버린 만남을



涙でうめてゆく

[나미다데 우메테유쿠]

눈물로 채우고 있어요



Oh no, かなわぬ想い

[오 노, 카나와누오모이]

아니야, 이루어질 수 없는 마음



But no, 何もいらない

[벗 노, 나니모이라나이]

그런데 아니야, 아무것도 필요 없어



Oh yes, あなたに抱かれるなら

[오 예스, 아나타니 타카레루나라]

그래, 당신에게 안길 수 있다면



Oh no,

it's not the way I planned

[오 노, 잇츠 낫더웨아이플랜ㄷ]

아니야, 내가 생각했던게 아니야



But no, don't let it be

"one-night-stand"

[벗 노, 돈 레릿비 원나잇스탠ㄷ]

그런데 아니아, 날 하룻밤의 여자로 두지 말아요



Oh yes,

so baby try to understand

[오 예스, 소 베비 트라이투 언더스탠ㄷ]

그래요, 이런 나를 이해해주세요



Oh no, 罪なふたりね

[오 노, 츠미나 후타리네]

아니야, 죄 많은 두 사람이네



But no, はなれられない

[벗 노, 하나레라레나이]

그런데 아니야, 떨어질 수 없어



Oh yes, このまま愛されたい

[오 예스, 코노마마 아이사레타이]

그래요, 이대로 사랑해주세요



Oh no, loving you is not right



But no,

don't take me home tonight



Oh yes,

so baby won't you hold me tight



Oh no,

it's not the way I planned



But no, don't let it be

"one-night-stand"



Oh yes,

so baby try to understand



Oh no, loving you is not right



But no,

don't take me home tonight



Oh yes,

so baby won't you hold me tight



Oh no,

it's not the way I planned



But no, don't let it be ...